Oz llaqtap layqan (El Mago de Oz)
Awaq (Autor): L. Frank Baum Qichwaman t’ikraq (Traductor): Miguel Ángel Pinto Tapia
|
Quechua
(Cusco Collao) |
Castellano |
|
Huk kutis kaq kasqa huk huch’uy sipascha Dorothy
sutiyuq, payqa Kansas pampapim tiyasqa. Huk p’unchawsi, huk hatun muyuq
wayra (ciclón) wasinta hoqarispa, ancha karu Oz llaqtaman apasqa. |
Había una vez una niña llamada Dorothy,
quien vivía en las llanuras de Kansas. Un día, un gran tornado levantó
su casa y la llevó a la lejana Tierra de Oz. |
|
Wasinqa huk millay layqa warmip
patanmanmi urmaykusqa. Dorothyqa wasinman kutiyta munaspa, Q’umir
Llaqtaman (Ciudad Esmeralda) rirqan hatun Oz layqata yanapay
mañakuq. |
Su casa cayó sobre una bruja
malvada. Dorothy, queriendo volver a su hogar, caminó hacia la Ciudad
Esmeralda para pedir ayuda al gran Mago de Oz. |
|
Ñanmanqa kimsantin masikunawan
tinkusqa: huk ischu runacha (espantapájaros), payqa yuyaytam munasqa;
huk q’illay runacha (hombre de hojalata), payqa sunqutam munasqa;
chaymanta huk manchali pumawan (león cobarde), paytaq mana
manchakuytam munasqa. |
En el camino se encontró con
tres amigos: un espantapájaros que quería un cerebro; un hombre de
hojalata que quería un corazón; y un león cobarde que quería tener
valor. |
|
Llapallanku Q’umir Llaqtaman
chayaspa, Oz layqata rikurqanku. Ichaqa, chay layqaqa manas chiqapchu kasqa,
aswanpas huk machu runallam pakakusqa. Chaywanpas, paykunaqa
puririkusqankupim munasqankuta tarirqusqaku. |
Al llegar a la Ciudad
Esmeralda, vieron al Mago de Oz. Pero aquel mago no era real, sino solo un
anciano escondido. Sin embargo, en su viaje, todos ellos ya habían encontrado
lo que buscaban. |
|
Dorothyqa puka
sapatuchankunata iskay kutita takaykuspa, ancha kusisqa Kansas pampaman
kutipusqa. |
Dorothy, golpeando sus zapatitos
rojos dos veces, regresó muy feliz a las llanuras de Kansas. |
--------------------------------------------------------------------------------
Tapukuykuna: Oz llaqtap
layqanmanta (Preguntas de comprensión)
Allin kaqta chakatay kay (X)
chakatawan. (Marca
con una X la respuesta correcta).
1. Chiqap kaqmanta tapukuy (Nivel
Literal) ¿Imatataq
manchali puma Oz layqamanta mañakurqan? (¿Qué le pidió el león cobarde
al mago de Oz?) A) Huk hatun q’illu sapatukunatam. (Unos grandes
zapatos amarillos). B) Mana imatapas manchakuytam. (No tener miedo a
nada / valor). C) Misk’i mikhuykunata sacha-sachapi. (Dulces comidas en
el bosque).
2. Chiqap kaqmanta tapukuy (Nivel
Literal) ¿Pitaq
Dorothywan kuska Q’umir Llaqtaman rirqan? (¿Quiénes fueron con Dorothy a
la Ciudad Esmeralda?) A) Ischu runacha, q’illay runa, pumawan. (El
espantapájaros, el hombre de lata y el león). B) Kimsantin huch’uy
khuchichakunawan. (Con los tres chanchitos). C) Kansas pampapi tiyaq
llapa ayllunkuna. (Toda su familia que vivía en Kansas).
3. Hamut’aymanta tapukuy (Nivel
Inferencial) ¿Imaraykutaq
Dorothy Q’umir Llaqtaman riyta munasqa? (¿Por qué Dorothy quiso ir a la
Ciudad Esmeralda?) A) Llaqtapi sumaqta tusuyta munaspan. (Porque
quería bailar hermoso en el pueblo). B) Oz layqapa yanapayninwan wasinman
kutipunanpaq. (Para volver a su casa con la ayuda del mago). C) Chay
llaqtapi achka quri qullqita tarinanpaq. (Para encontrar mucho oro y plata
en esa ciudad).
4. Hamut’aymanta tapukuy (Nivel
Inferencial) ¿Imatataq
masikuna yachaqarqanku puriyta tukuspanku? (¿Qué aprendieron los amigos
al terminar su viaje?) A) Oz layqaqa tukuy imatapas quytapunis atin.
(Que el mago de Oz puede darlo todo siempre). B) Kikin ukhunpichá
munasqankuqa tarikurqan. (Que dentro de ellos mismos estaba lo que
buscaban). C) Muyuq wayraqa sapa p’unchawmi hamunqa. (Que el tornado
vendrá todos los días).
5. Allin kaqta qhawanapaq tapukuy
(Nivel Criterial) ¿Allinchu
Oz layqa runakunata pantachisqan? ¿Imanaptin? (¿Estuvo bien que el mago
engañara a las personas? ¿Por qué?) A) Allinmi, runakuna layqata sapa
kutin mañakuptinku. (Está bien, porque la gente le pedía siempre cosas). B)
Manam allinchu, runaqa sut’illanta rimananchikpuni. (No está bien, las
personas debemos decir siempre la verdad). C) Allinmi, chaywanmi Dorothy
wasinman kutipurqan. (Está bien, con eso Dorothy volvió a su casa).
6. Allin kaqta qhawanapaq tapukuy
(Nivel Criterial) ¿Ima
yachachikuytataq kay hawariy saqiwananchik? (¿Qué enseñanza nos deja
este cuento?) A) Ñuqanchikpunim kallpanchikwan imatapas aypasunman.
(Nosotros mismos con nuestra fuerza podemos lograr todo). B) Sapa p’unchawmi
muyuq wayrata maskananchik. (Debemos buscar tornados todos los días). C) Q’umir
p’achakunallatam sapa kutin churakunanchik. (Solo debemos vestirnos con
ropa verde siempre).
--------------------------------------------------------------------------------
Simi Taqi: Oz llaqtapi
llamk’achisqa simikuna (Glosario Básico)
• Ischu
runacha: Espantapájaros (lit. hombre de paja/ichu).
• Layqa:
Mago / Brujo / Hechicero.
• Manchali:
Cobarde / Miedoso.
• Muyuq
wayra: Tornado / Ciclón (lit. viento que gira).
• Puma:
León (adaptación andina del felino).
• Q’illay
runacha: Hombre de hojalata (lit. hombre de metal).
• Q’umir
Llaqta: Ciudad Esmeralda (lit. pueblo verde).
• Sunqu:
Corazón.
• Yuyay:
Cerebro / Inteligencia / Pensamiento
No hay comentarios:
Publicar un comentario