viernes, 3 de abril de 2026

Oz llaqtap layqan (El Mago de Oz)

 Oz llaqtap layqan (El Mago de Oz)

Awaq (Autor): L. Frank Baum Qichwaman t’ikraq (Traductor): Miguel Ángel Pinto Tapia



Quechua (Cusco Collao)

Castellano

Huk kutis kaq kasqa huk huch’uy sipascha Dorothy sutiyuq, payqa Kansas pampapim tiyasqa. Huk p’unchawsi, huk hatun muyuq wayra (ciclón) wasinta hoqarispa, ancha karu Oz llaqtaman apasqa.

Había una vez una niña llamada Dorothy, quien vivía en las llanuras de Kansas. Un día, un gran tornado levantó su casa y la llevó a la lejana Tierra de Oz.

Wasinqa huk millay layqa warmip patanmanmi urmaykusqa. Dorothyqa wasinman kutiyta munaspa, Q’umir Llaqtaman (Ciudad Esmeralda) rirqan hatun Oz layqata yanapay mañakuq.

Su casa cayó sobre una bruja malvada. Dorothy, queriendo volver a su hogar, caminó hacia la Ciudad Esmeralda para pedir ayuda al gran Mago de Oz.

Ñanmanqa kimsantin masikunawan tinkusqa: huk ischu runacha (espantapájaros), payqa yuyaytam munasqa; huk q’illay runacha (hombre de hojalata), payqa sunqutam munasqa; chaymanta huk manchali pumawan (león cobarde), paytaq mana manchakuytam munasqa.

En el camino se encontró con tres amigos: un espantapájaros que quería un cerebro; un hombre de hojalata que quería un corazón; y un león cobarde que quería tener valor.

Llapallanku Q’umir Llaqtaman chayaspa, Oz layqata rikurqanku. Ichaqa, chay layqaqa manas chiqapchu kasqa, aswanpas huk machu runallam pakakusqa. Chaywanpas, paykunaqa puririkusqankupim munasqankuta tarirqusqaku.

Al llegar a la Ciudad Esmeralda, vieron al Mago de Oz. Pero aquel mago no era real, sino solo un anciano escondido. Sin embargo, en su viaje, todos ellos ya habían encontrado lo que buscaban.

Dorothyqa puka sapatuchankunata iskay kutita takaykuspa, ancha kusisqa Kansas pampaman kutipusqa.

Dorothy, golpeando sus zapatitos rojos dos veces, regresó muy feliz a las llanuras de Kansas.

--------------------------------------------------------------------------------

Tapukuykuna: Oz llaqtap layqanmanta (Preguntas de comprensión)

Allin kaqta chakatay kay (X) chakatawan. (Marca con una X la respuesta correcta).

1. Chiqap kaqmanta tapukuy (Nivel Literal) ¿Imatataq manchali puma Oz layqamanta mañakurqan? (¿Qué le pidió el león cobarde al mago de Oz?) A) Huk hatun q’illu sapatukunatam. (Unos grandes zapatos amarillos). B) Mana imatapas manchakuytam. (No tener miedo a nada / valor). C) Misk’i mikhuykunata sacha-sachapi. (Dulces comidas en el bosque).

2. Chiqap kaqmanta tapukuy (Nivel Literal) ¿Pitaq Dorothywan kuska Q’umir Llaqtaman rirqan? (¿Quiénes fueron con Dorothy a la Ciudad Esmeralda?) A) Ischu runacha, q’illay runa, pumawan. (El espantapájaros, el hombre de lata y el león). B) Kimsantin huch’uy khuchichakunawan. (Con los tres chanchitos). C) Kansas pampapi tiyaq llapa ayllunkuna. (Toda su familia que vivía en Kansas).

3. Hamut’aymanta tapukuy (Nivel Inferencial) ¿Imaraykutaq Dorothy Q’umir Llaqtaman riyta munasqa? (¿Por qué Dorothy quiso ir a la Ciudad Esmeralda?) A) Llaqtapi sumaqta tusuyta munaspan. (Porque quería bailar hermoso en el pueblo). B) Oz layqapa yanapayninwan wasinman kutipunanpaq. (Para volver a su casa con la ayuda del mago). C) Chay llaqtapi achka quri qullqita tarinanpaq. (Para encontrar mucho oro y plata en esa ciudad).

4. Hamut’aymanta tapukuy (Nivel Inferencial) ¿Imatataq masikuna yachaqarqanku puriyta tukuspanku? (¿Qué aprendieron los amigos al terminar su viaje?) A) Oz layqaqa tukuy imatapas quytapunis atin. (Que el mago de Oz puede darlo todo siempre). B) Kikin ukhunpichá munasqankuqa tarikurqan. (Que dentro de ellos mismos estaba lo que buscaban). C) Muyuq wayraqa sapa p’unchawmi hamunqa. (Que el tornado vendrá todos los días).

5. Allin kaqta qhawanapaq tapukuy (Nivel Criterial) ¿Allinchu Oz layqa runakunata pantachisqan? ¿Imanaptin? (¿Estuvo bien que el mago engañara a las personas? ¿Por qué?) A) Allinmi, runakuna layqata sapa kutin mañakuptinku. (Está bien, porque la gente le pedía siempre cosas). B) Manam allinchu, runaqa sut’illanta rimananchikpuni. (No está bien, las personas debemos decir siempre la verdad). C) Allinmi, chaywanmi Dorothy wasinman kutipurqan. (Está bien, con eso Dorothy volvió a su casa).

6. Allin kaqta qhawanapaq tapukuy (Nivel Criterial) ¿Ima yachachikuytataq kay hawariy saqiwananchik? (¿Qué enseñanza nos deja este cuento?) A) Ñuqanchikpunim kallpanchikwan imatapas aypasunman. (Nosotros mismos con nuestra fuerza podemos lograr todo). B) Sapa p’unchawmi muyuq wayrata maskananchik. (Debemos buscar tornados todos los días). C) Q’umir p’achakunallatam sapa kutin churakunanchik. (Solo debemos vestirnos con ropa verde siempre).

--------------------------------------------------------------------------------

Simi Taqi: Oz llaqtapi llamk’achisqa simikuna (Glosario Básico)

          Ischu runacha: Espantapájaros (lit. hombre de paja/ichu).

          Layqa: Mago / Brujo / Hechicero.

          Manchali: Cobarde / Miedoso.

          Muyuq wayra: Tornado / Ciclón (lit. viento que gira).

          Puma: León (adaptación andina del felino).

          Q’illay runacha: Hombre de hojalata (lit. hombre de metal).

          Q’umir Llaqta: Ciudad Esmeralda (lit. pueblo verde).

          Sunqu: Corazón.

          Yuyay: Cerebro / Inteligencia / Pensamiento

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Inscripción y Participación Obligatoria en los Cursos de Escritura y Lectura en Lengua Originaria (Indicador FED MC-06.01)

COMUNICADO N° 010-2026-UGEL-Cusco PARA: Directores y Docentes de Instituciones Educativas EIB DE: Área de Gestión Pedagógica - Especialist...